Cholem Aleichem: Diferans ant vèsyon yo

Contenu supprimé Contenu ajouté
Gilles2014 (diskisyon | kontribisyon)
Gilles2014 (diskisyon | kontribisyon)
 
Liy 58 :
* ''Jewish Children'', tradui nan angle pa Hannah Berman, William Morrow & Co, 1987, {{ISBN|0-688-84120-1}}.
* Anpil nouvèl pibliye nan lang ris nan Voshkod (1891-1892)
=== Bibliyografi ===
* [[Henry Bulawko]] ''Monsieur Cholem Aleichem'', Edisyon Gil Wern, {{1er}} janvye 1996; {{ISBN|2842240049|978-2842240042}}
* [[Pierre Gamarra]], « Sholem Aleikhem » in [[Europe (revi)|Europe]], nimewo 925, me 2006, pp. 321–324 (Recension de ''La Peste soit de l'Amérique'' et présentation de l'œuvre).
* {{en}} ''First yiddish language conference: two roads to Yiddishism (Nathan Birnbaum and Sholem Aleichem'' pa Louis Fridhandler
* {{en}} ''My Father, Sholom Aleichem'', pa Marie Waife-Goldberg
* {{en}} Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, {{ISBN|0-8246-0124-6}}. 66 et. seq.
* {{en}} ''A Bridge of Longing'' par David G. Roskies
 
== Referans ==