Fichye sa a sòti nan Wikimedia Commons e ka sèvi nan lòt pwojè.
Desktripsyon ki sou paj li file description page ekri anba a.
Rezime
DeskripsyonFlag of Hungary (1848-1849, 1867-1869).svg
English: Flag of Hungary from 11 April 1848 to April 1849 and from 28 July 1867 to 1869.
Magyar: Magyarországzászlaja 1848. április 11. és 1849. áprilisa, valamint 1867. július 28. és 1869 között.
Dat
Sous
Travay pèsonèl
«1848. évi XXI. törvény-czikk. A nemzeti szinről és ország czimeréről.» dans Márkus, Dezső , ed. (1896) Magyar törvénytár (Corpus juris Hungarici): 1836–1868. évi törvényczikkek, Budapest, Hungary : Franklin-Társulat, p. 244 (Wikisource)
Cette image vectorielle contient des éléments, éventuellement modifiés, qui ont été extraits de :
La personne qui a associé une œuvre avec cet acte l’a placée dans le domaine public en renonçant mondialement à tous ses droits sur cette œuvre en vertu des lois relatives au droit d’auteur, ainsi qu’à tous les droits juridiques connexes et voisins qu’elle possédait sur l’œuvre, sans autre limite que celles imposées par la loi. Vous pouvez copier, modifier, distribuer et utiliser cette œuvre, y compris à des fins commerciales, sans qu’il soit nécessaire d’en demander la permission.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Published works by known authors. Seventy years have passed since 1 January of the year following the year in which the author died (or, if there were joint authors, the year in which the author dying last died): Articles 31(1) and (2).
Published works by unknown authors. Seventy years have passed since 1 January of the year following the year in which the work was first disclosed: Article 31(3). (If the author becomes known during this time, the preceding paragraph applies.)
Unpublished works by unknown authors. Seventy years have passed since the date when the work was created, and 25 years have passed since 1 January of the year following the year in which the work was legally disclosed by a person other than the author: Articles 31(7) and 32.
Official works. It is a provision of law, some other legal instrument of state administration, a judicial or authority decision, an authority or other official announcement or document, or a standard or other like provision made obligatory by a legislative act: Article 1(4).
Facts and daily news. It consists of facts or daily news that serves as a basis for press information: Article 1(5).
Folklore. It is an expression of folklore: Article 1(7). (Note, however, that works of an individual and original nature that are inspired by folk art are subject to copyright.)
Veuillez aussi noter que certains pays ont des droits d'auteurs qui courent plus de 70 ans après la mort : 75 ans pour les Samoa et le Guatemala, 80 ans pour la Colombie, 95 ans pour la Jamaïque, 100 ans pour le Mexique. Cette image peut ne pas être dans le domaine public dans ces pays, qui d'ailleurs n'appliquent pas la règle du terme le plus court.
Cette image représente un drapeau, un blason, un sceau ou un autre insigne officiel. L’utilisation de ces symboles est réglementée dans plusieurs pays. Ces restrictions sont indépendantes du statut du copyright. Note : ceci n’est pas un bandeau de copyright. Une licence valide est nécessaire en plus de ce bandeau.
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
Fichye sa genyen enfòmasyon adisyonèl, petèt ki soti nan yon kamera dijital oubyen yon nimerizè itilize pou kreye oubyen dijitalize li. Si fichye sa te modifye depi kreyasyon li, kèk detay ka pa menm avèk original la.