Frenand Léger
Frenand Léger
Nesans
Pòtoprens
Nasyonalite Ayisyen
Peyi nesans Ayiti
Diplòm
Lisans, metriz ak doktora

Frenand Léger se yon pwofesè, ekriven nan lang franse ak kreyòl.

Biyografi

modifye

Frenand Leger, Ayisyen natif natal, se manm fondatè Akademi Kreyòl Ayisyen.[1] Li se pwofesè pèmanan nan Carleton University nan vil Otawa, Kanada. Nan travay rechèch li, Frenand etidye kesyon lang, idantite, oralite kreyòl nan zèv fiksyon naratif frankofòn nan zòn karayib la.

Li fè yon lisans nan domèn Syans Edikasyon nan Inivèsite Quisqueya (Ayiti). Li te fè yon metriz nan lengwistik aplike pou ansèyman franse nan Inivèsite Indiana (Etazini) ant lane 2003-05. Li te travay nan Inivèsite Bahamas nan vil Naso kòm pwofesè franse ak kreyòl ant 2006 e 2010. Soti 2010 pou rive an 2016, li fè yon doktora nan literati franse ak fronkofòn nan Inivèsite Towonto (Kanada) kote li te bay kou franse tou. Depi 2016, li se pwofesè nan Inivèsite Carleton ki nan vil Otawa. Misye kolabore nan plizyè gwo pwojè rechèch inivèsitè sou lang ak kilti kreyòl ayisyen an. Pami pwojè sa yo gen diksyonè bileng kreyòl-angle 781 paj ki pibliye nan Enstiti kreyòl Inivèsite Indiana a. Frenand gen plis pase nèf lane depi l se pwofesè lang ak literati. Li deja anseye kreyòl ayisyen ak franse nan nivo inivèsitè nan peyi Kanada, Etazini, Bayamas ak ann Ayiti. Misye ekri plizyè atik syantifik sou koze lang ak edikasyon ann Ayiti. Li pibliye yon gwo manyèl 481 paj sou lang ak kilti kreyòl ayisyen an. Tit liv sa a ki pibliye nan ane 2011 se “Pawòl Lakay: Haitian-Creole Language and Culture for Beginners and Intermediate Learners.” Liv sa a se yon zouti ki ekri nan lang angle ak kreyòl. Li fèt espesyalman pou etidyan anglofòn ki nan premye ak dezyèm ane inivèsite. Yo konsidere liv sa a kòm zouti ki pi konplè ki egziste pou ansèyman ak aprantisaj lang ak kilti kreyòl ayisyen nan nivo inivèsite. L ap travay sou 2 lòt manyèl kreyòl pou etidyan ki nan nivo avanse nan inivèsite. Frenand travay nan kreyasyon manyèl pou etidyan nan inivèsite aprann lang ak kilti franse tou. Aktyèlman, l ap travay sou yon seri 4 manyèl franse ak lòt kolèg inivèsite nan peyi Kanada kote l ap viv. Voye je anba pou w gade lis piblikasyon l yo.

Zèv li yo

modifye

a)    Liv

·      Léger, F. Histoire, esthétique et théorie de la fiction brève de tradition haïtienne : De la nouvelle et du lodyans littéraire (Forthcoming).

·       2021. Ignace Nau. Le bal masqué et autres nouvelles. Edited, introduced and annotated by Frenand Léger, Port-au-Prince, Legs Edition, 2021, 211 p.

·       2014. Ignace Nau. Le lambi et autres nouvelles. Introduced and annotated by Frenand Léger, Port-au-Prince, Legs Edition, 2014, 114 p.

·      2007. Haitian Creole-English Bilingual Dictionary. Project director, Albert Valdman. Indiana University Creole Institute: Bloomington, Indiana, pp. 781 (Editorial assistant).


b) Manyèl inivèsitè

·      2018. Léger, F. Pawòl Lakay: Haitian-Creole Language and Culture for Beginners and Intermediate Learners (Second edition). Coconut Creek, Florida: Educa Vision Press, 475 p.

·       Léger, F. et al. La francophonie en action: a series of 4 French language textbooks from beginner to advanced, Canadian Scholars Press (Forthcoming).

·       Léger, F. et al. Mizik lakay: Upper intermediate Haitian-Creole Language and Culture through popular song lyrics (Forthcoming).

·       Léger, F. et al. Literati lakay: Advanced Haitian-Creole Language and Culture through literary texts (Forthcoming).


c)     Chapit nan liv ak komite lekti

·      Léger, F. « Réflexions sur les causes du sous-développement de la littérature créolophone d’Haïti » in Marlene L. Daut and Kaiama L. Glover (eds.), A Cambridge History of Haitian Literature, Cambridge University Press (Forthcoming).

·      Léger, F. « Brouillage des frontières discursives dans Romancero aux étoiles de Jacques Stephen Alexis » in the International Conference Proceedings « Revisiter l’œuvre et la pensée de Jacques Stephen Alexis », École Normale Supérieure State University of Haiti, held in Port-au-Prince, Haiti, April 21-22, 2022 (Forthcoming).

·      Léger, F. « Haitian Creole in The Bahamas » in Charmane M. Perry and Ermitte Saint Jacques (eds.), Navigating Nation, Anchoring Identities: Diaspora, Citizenship, and Belonging in The Bahamas, an edited volume to New World Diaspora series edited by Kevin Yelvington, University Press of Florida (Forthcoming).

·      2021. Léger, F. « Wòl Akademi Kreyòl Ayisyen an nan devlopman syantifik lang kreyòl la: bilan ak pèspektiv », in Govain R. (eds.), Langues créoles: description, analyse didactisation et automatisation, Presses universitaires de la Méditerranée, Université Paul Valéry, Montpellier, 2021.

·      2020. Léger, F. « Réflexions sur la situation linguistique en Haïti : entre propagande et discours scientifique » in Reinke Kristin (eds.), Attribuer un sens. La diversité des pratiques langagières et les représentations sociales, de la CEFAN, Presses de l’Université Laval, Collection : Culture française d’Amérique, 2020.

·      2013. Léger, F. « Fè pwomosyon ekri nan lang kreyòl ayisyen an: poukisa epi kouman? ». In Govain R. (eds.), Akademi Kreyòl Ayisyen : Ki pwoblèm, Ki avantaj, Ki defi, Ki avni? Port-au-Prince: State University of Haiti Press, pp. 213-230.


d)    Atik nan jounal ak revi ki gen komite lekti

·       2019. Léger, F.  « Le rôle de l’oralité kreyòl dans les deux lodyans de Justin Lhérisson », in Manuel Meune, Katrin Mutz et Charlotte Schallié (éd.) Stratégies d’écriture en Suisse et aux Antilles : de la diglossie affichée aux traces de langue, numéro spécial de la Revue transatlantique d’études suisses, University of Montreal, No. 8/9, 2018/19, pp. 191-208.

·       2016. Léger, F. « Le traitement du kreyòl dans les trois premiers romans de Gary Victor ». Revue Legs et littératures, Port-au-Prince, No. 9, pp. 33-52.

·       2015. Léger, F. « Yon koze sou sa yo rele woman nan literati franse ». Pawòl kreyòl, Revi literè Sosyete Koukouy, Montreal, Vol. 4, 2015, pp. 71-112.

·       2013. Léger, F. « Wòl lang kreyòl la nan pwosesis (re)konstriksyon Ayiti a ». Pawòl kreyòl, Revi literè Sosyete Koukouy, Montreal, Vol. 3, 2013, pp. 191-205.

·       2010. Léger, F. Le créole haïtien aux Bahamas: image, fonctions, statut et enseignement. Journal of Haitian Studies, UC Santa Barbara, Vol. 16, No. 2, pp. 74-90.

·      2009. Léger, F. Armbrister, A. P. Factors affecting the teaching and learning of Haitian Creole in The Bahamas. The College of The Bahamas Research Journal, Vol. 15, pp. 22-35.


e)    Kèk kontrandi (book reviews) nan jounal ak revi ki gen komite lekti

·       2022. Léger, F. « Rétrospective sur le site Île-en-île ». Archipelagos: a journal of Caribbean digital praxis, New York: Digital Scholarship at Columbia University, Issue 6, May 2022.

·       2017. Léger, F.  « Chamoiseau: Nomadismes et intranquillité. » Présence Francophone, Revue internationale de langue et de littérature, no. 81, Lettres canadiennes, University of Toronto Quarterly, Vol. 86, No. 3, 416-419.

·       2014. Léger, F. Hibbert, Fernand. Romulus: A Novella from 19th Century Haiti. trad. Into English by Robertshaw Matthew, Québec: Deux Voiliers Publishing. Journal of Haitian Studies, UC Santa Barbara, Vol. 20, No. 1, 120-125.

·       2013. Léger, F. Haïti, je t’aime! Ayiti, mwen renmen ou!, s. la dir. de Lysette Brochu, Jean Malavoy et Claire-Marie Bannier, Lettres canadiennes, University of Toronto Quarterly, Vol. 82, No. 3, 808-812.


f)  Atik nan jounal ak revi ki pa gen komite lekti ak sou sitwèb espesiyalize

·   2020. Léger, F. Dossier Thomas Madiou. In Littérature haïtienne @ Siteweb Île-en-île, december 2020.

·   2015. Léger, F. Dossier Auguste Maurice Sixto. In Littérature haïtienne @ Siteweb Île-en-île, avril 2015.

·   2015. Léger, F. « L’œuvre de Maurice Sixto, un patrimoine à sauvegarder et à étudier » In Montray kreyòl.

·   2013. Léger, F. Ki lang yo dwe mete bò kote angle nan CARICOM: franse oswa kreyòl? In Jounal Bon Nouvèl, Port-au-Prince, Haiti, No. 503, 12-13, March 2013.

·   2013. Léger, F. Quelle langue intégrer aux côtés de l’anglais dans la CARICOM: le français ou le créole? In Le Nouvelliste, Port-au-Prince, Haiti, February 20 2013, 26-29.

·  2013. Léger, F. « Promouvoir les langues créoles: pourquoi et comment? » In Potomitan, november 2013.

·   2013. Léger, F. Dossier Philippe Thoby-Marcelin. In Littérature haïtienne @ Siteweb Île-en-île, september, 2013.

·   2013. Léger, F. Dossier Auguste Ignace Nau. In Littérature haïtienne @ Siteweb Île-en-île, december 2013.

·   2012. Léger, F. Haïti-Bahamas: Coup d’œil sur l’immigration haïtienne dans cet archipel des Caraïbes. In AlterPresse, June 6, 2012

·   2011. Léger, F. Création de l’Académie du créole haïtien: futilité ou utilité sociale ? In AlterPresse, October 29, 2011


g)   Atik nan diksyonè ak ansiklopedi

·       Léger, F. « La nouvelle littéraire en Haïti ». Dictionnaire encyclopédique d’Haïti. Ed. Guy Maximilien, Centre d’Études et de Culture Haïtienne, 13 pages (Forthcoming, 2022)

·       Léger, F. « L’histoire de la presse en Haïti ». Dictionnaire encyclopédique d’Haïti. Ed. Guy Maximilien, Centre d’Études et de Culture Haïtienne, 23 pages (Forthcoming, 2022).

Referans

modifye
  1. lenouvelliste.com, ed. (22 jiyè 2015). « Frenand Léger, un académicien avant la lettre ». Retrieved 7 jiyè 2018. 

Lyen deyò

modifye