Henrik Ibsen
Henrik Ibsen
Henrik Ibsen
Nesans |
Skien |
---|---|
Lanmò |
(ak 78 ane) Christiania |
Nasyonalite | nòvejyen |
Peyi nesans | Nòvèj |
Henrik Johan Ibsen, ki fèt 20 mas 1828 nan Skien, (Nòvèj) epi ki mouri 23 me 1906 nan Christiania), se yon otè pyès teyat nòvejyen.
Biyografi
modifyeZèv li yo
modifyePremye edisyon teyat nan nòvejyen
modifye- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Catilina, P. F. Steensballe, Christiana, 12 avril 1850.
- Premyè reprezantasyon : 3 desanm 1881 nan Nya teatern de Stockholm. Reyalizasyon : Ludvig Oscar Josephson.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Kjæmpehøjen (Le Tertre des guerriers), in Scandinavian Studies and Notes, 1917 (posthume).
- Premyè reprezantasyon : 26 septanm 1850 nan Christiania Theater. Reyalizasyon : Christian Jørgensen.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Norma (Norma), in Écrits posthumes T.I, 1909 (postim).
- Premyè reprezantasyon : 5 novanm 1994 pa Studentenes Interne Teater à Trondheim. Reyalizasyon : Marit Moum Aune. (postim)
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Sancthansnatten (La Nuit de la Saint-Jean), in Écrits posthumes T.I, 1909 (postim).
- Premyè reprezantasyon : 2 janvye 1853 nan Norske Theater nan Bergen.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Fru Inger til Østeraad (Dame Inger d'Østråt), nan fèyton ant 31 me ak 23 out 1857 nan revi Illustreret Nyhedsblad.
- Premyè reprezantasyon : 2 janvye 1855 nan Norske Theater nan Bergen.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Gildet paa Solhoug (La Fête à Solhaug), Chr. Tønsberg, Christiana, 19 mas 1856.
- Premyè reprezantasyon : 2 janvye 1856 nan Norske Theater nan Bergen. Reyalizasyon : Henrik Ibsen.
- de Olaf Liljekrans (Olaf Liljekrans), (trad. Emma Klingenfeld), in Œuvres complètes de Henrik Ibsen, Bèlen, 1898.
- Premyè reprezantasyon : 2 janvye 1857 nan Norske Theater nan Bergen. Reyalizasyon : Henrik Ibsen.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Hærmændene paa Helgeland (Les Guerriers de Helgeland), sipleman a jounal Illustreret Nyhedsblad, Christiania, 25 avril 1858.
- Premyè reprezantasyon : 24 novanm 1858 nan Christiania Norske Theater.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Kjærlighedens Komedie (La Comédie de l'amour), sipleman a jounal Illustreret Nyhedsblad, Christiania, 31 desanm 1862.
- Premyè reprezantasyon : 24 novanm 1873 nan Christiania Theater. Reyalizasyon : Ludvig Josephson.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Kongs-Emnerne (Les Prétendants à la couronne), Johan Dahl, Christiania, oktob 1863.
- Premyè reprezantasyon : 17 janvye 1864 nan Christiania Theater.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Brand (Brand), Gyldendalske Boghandel, Copenhague, 15 mars 1866.
- Premyè reprezantasyon entegral : 24 mas 1885, nan Nya Teater de Stockholm. Reyalizasyon : Ludvig Josephson.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Peer Gynt (Peer Gynt), Gyldendalske Boghandel, Kopènag, 14 novanm 1867.
- Premyè reprezantasyon : 24 fevriye 1876 nan Christiania Theater.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) De unges Forbund (L'Union des jeunes), Gyldendalske Boghandel, Kopènag, 30 septanm 1869.
- Premyè reprezantasyon : 18 oktob 1869 nan Christiania Theater.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Kejser og Galilæer (Empereur et galiléen), Gyldendalske Boghandel, Kopènag, 16 oktob 1873.
- Premyè reprezantasyon : 5 desanm 1896 au Leipzig Stadttheater (Almay) (version retravaillée de 6 actes)
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Samfundets Støtter (Les Soutiens de la société), Gyldendalske Boghandels Forlag, Copenhague, 11 oktob 1877.
- Premyè reprezantasyon : 14 novanm 1877 nan Odense Teater (Danemark).
- Et Dukkehjem (Une maison de poupée), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 4 desanm 1879.
- Premyè reprezantasyon : 21 desanm 1879 nan Kongelige Teater nan Kopènag.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Gengangere (Les Revenants), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 13 desanm 1881.
- Premyè reprezantasyon : 20 me 1882 nan Aurora Turner Hall (Chikago).
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) En folkefiende (Un ennemi du peuple), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 28 novanm 1882.
- Premyè reprezantasyon : 13 janvye 1883 nan Christiania Theater. Reyalizasyon : Johannes Brun.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Vildanden (Le Canard sauvage), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 11 novanm 1884.
- Premyè reprezantasyon : 9 janvye 1885, à la Nationale Scene de Bergen. Reyalizasyon : Gunnar Heiberg.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Rosmersholm (Rosmersholm), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 23 novanm 1886.
- Premyè reprezantasyon : 17 janvye 1887, nan la Nationale Scene de Bergen. Reyalizasyon : Gunnar Heiberg.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Fruen fra Havet (La Dame de la mer), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 28 novanm 1888.
- Premyè reprezantasyon : 12 fevriye 1889 : au Hoftheater de Weimar et au Christiania Theater.
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Hedda Gabler (Hedda Gabler), Gyldendalske Boghandels Forlag, Copenhague, 16 décembre 1890.
- Première représentation : 31 janvye 1891 au Residenztheater (Munich).
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Bygmester Solness (Solness le constructeur), Gyldendalske Boghandels Forlag, Christiana, 12 desanm 1892.
- Premyè reprezantasyon : 19 janvye 1893 nan Lessing-Theater (Bèlen).
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Lille Eyolf (Le Petit Eyolf), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 11 desanm 1894.
- Premyè reprezantasyon : 12 janvye 1895 nan Deutsches Theater (Bèlen).
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) John Gabriel Borkman (John Gabriel Borkman), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 15 desanm 1896.
- Premyè reprezantasyon : 10 janvye 1897 nan Svenska Teatern (Teyat syedwa) ak nan Suomalainen Teaatteri (Théâtre finlandais).
- no langue non reconnue : nòvejyen (bokmål) Når vi døde vågner (Quand nous nous réveillerons d'entre les morts), Gyldendalske Boghandels Forlag, Kopènag, 22 desanm 1899.
- Premyè reprezantasyon : 26 janvye 1900 nan Hoftheater (Stuttgart).