John Maxwell Coetzee, rele J. M. Coetzee (pwononsyasyon : /kʊtˈsiə/[1]), ki fèt 9 fevriye 1940 nan Li Kap (Afrik disid), se yon womansye ak pwofesè nan literati sidafriken, natiralize ostralyen ak ekspresyon anglèz.

J. M. Coetzee
J. M. Coetzee
Fonksyon:ekriven, womansye
Domèn:Literati
Eta sivil
Dat nesans:9 fevriye 1940
Lye nesans:Li Kap
Peyi nesans:Afrik disid
Nasyonalite : sidafriken


Gade kouman pou ou konplete biyografi sa : biyografi

Li se yon loreya anpil pri literè nan premye lòd ki gen ladan Pri Nobèl nan Literati an 2003.

BiyografiChanje

Zèv li yoChanje

Zèv tradui nan franseChanje

  • 1974 : Dusklands
    • Terres de crépuscule, trad. Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 1987
  • 1977 : In the Heart of the Country (adapte nan sinema avèk tit Dust pa Marion Hänsel an 1985)
    • Au cœur de ce pays, trad. Sophie Mayoux, éd. Maurice Nadeau, 1987
  • 1980 : Waiting for the Barbarians
    • En attendant les barbares, trad Sophie Mayoux, Seuil, 1987
  • 1983 : Life and Times of Michael K - Pri Booker
  • 1986 : Foe
    • Foe, trad. Sophie Mayoux, Seuil, 1988
  • 1988 : The picturesque, the sublime, and the South African landscape
    • Paysage sud-africain, trad. Anne-Laure Jourdain, Verdier, 2007
  • 1990 : Age of Iron
  • 1994 : The Master of St. Petersburg
    • Le Maître de Petersbourg, trad. Sophie Mayoux, Seuil, 1995
  • 1997 : Boyhood. Scenes from Provincial Life
    • Scènes de la vie d'un jeune garçon, trad. Catherine Glenn-Lauga, Seuil, 1999
  • 1999 : Disgrace - Pri Booker (adapte nan sinema avèk menm tit pa Steve Jacobs an 2008.)
    • Disgrâce, trad. Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 2001
  • 2002 : Youth
    • Vers l'âge d'homme, trad. Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 2003
  • 2004 : Elizabeth Costello
  • 2006 : Slow Man
    • L'Homme ralenti, Seuil, 2007
  • 2007 : Diary of a Bad Year
    • Journal d'une année noire, trad. Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 2008
  • 2007 : Inner workings : literary essays, 2000-2005
    • De la lecture à l'écriture, trad. Jean-François Sené, Seuil, 2012
  • 2010 : Summertime
    • L'Été de la vie, trad. Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 2010
  • 2013 : Here and Now: Letters, 2008-2011, korespondans avèk Paul Auster
    • Ici & maintenant, korespondans avèk Paul Auster, trad. Catherine Lauga du Plessis et Céline Curiol, Actes Sud, 2013
  • 2013 : The Childhood of Jesus
    • Une enfance de Jésus, trad. Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 2014
  • 2016 : The Good Story: Exchanges on Truth, Fiction and Psychotherapy, avec Arabella Kurtz
    • La Vérité du récit, Albin Michel, 2016
    • Trois histoires, trad. Georges Lory et Catherine Lauga du Plessis, Seuil, 2016
  • 2016 : The Schooldays of Jesus
  • 2017 : Moral Tales
Prefas
  • 2011 : Hendrik Witbooi, Votre paix sera la mort de ma nation, tradui pa Dominique Bellec, edisyon Le Passager clandestin

RekonpansChanje

Pri literèChanje

Adaptasyon zèv li yoChanje

SinemaChanje

OperaChanje

  • 2005 : Waiting for the Barbarians, de Philip Glass, opera nan angle, daprè liv pibliye an 1980, tradui an 1987 avèk tit En attendant les barbares
  • 2014 : Slow Man, de Nicholas Lens, opera nan angle, jwe nan Poloy, daprè liv pibliye an 2006, tradui lane swivant avèk tit L'Homme ralenti

TeyatChanje

Gade touChanje

ReferansChanje

Lyen deyòChanje