Rochambeau Lainy

Rochambeau Lainy
Image illustrative de l’article Rochambeau Lainy
Fonksyon pwofesè inivèsite
Nesans (55 ane)
Koto, Sid
Nasyonalite ayisyen
Domèn edikasyon

Rochambeau Lainy, ki fèt 25 oktòb 1968 nan komin Koto, depatman Sid peyi Ayiti, se yon pwofesè inivèsite ayisyen.

Li se manm fondatè Akademi Kreyòl Ayisyen.

Biyografi modifye

Rochambeau Lainy etidye Lèt modèn nan Lekòl Nòmal Siperyè (inivèsite Leta Ayiti) ant 1991 ak 1995. Aprè sa a, li ale Lafrans. Li fè etid li nan peyi Lafrans, nan Syans langaj ak Syans Ledikasyon ant 2003 ak 2011. Li te nan inivèsite Rouen, nan Rejyon Ot-Nòmandi, kote li fè yon doktora nan lengwistik e yon mastè nan Syans ledikasyon.

Depi 2007, Rochambeau Lainy anseye, nan Inivèsite Leta Ayiti (Fakilte Lengwistik Aplike ak Fakilte Etnoloji), Sikopedagoji, sikolengwistik, semantik e lengwistik kreyòl. Domèn predileksyon li, se rechèch syantifik, rechèch devlopman, ansèyman, konsepsyon ak kòdinasyon pwojè, animasyon syantifik ak gesyon gwoup etidyan.

Li fè plizyè pos-doktora (youn nan Inivèsite Lib Briksèl nan Bèljik nan lane 2013, youn nan Inivèsite Antiy fransè nan lane 2014 ak youn nan Inivèsite leta Indiana (Etazini) nan lane 2015. Depi 1993, li ap anseye nan tout nivo ledikasyon (primè, fondamantal, segondè ak inivèsitè). Kidonk, li travay e reflechi sou ledikasyon timoun, adolesan, jèn ak granmoun. Li se monitè alfabetizasyon tou.

Fakilte Lengwistik Aplike (FLA) pwopoze kandidati li kòm manm Akademi Kreyòl Ayisyen nan lane 2014. Depi dat sa a, li se manm Akademi Kreyòl Ayisyen an.

Rochambeau Lainy travay kòm anseyan, chèchè, direktè rechèch, konseptè pwojè rechèch syantifik e rechèch sou devlopman nan domèn Lengwistik ak Syans ledikasyon.[1]

Nan lane 2013, li inisye kreyasyon laboratwa rechèch LADIREP (Langage, Discours et Representations), e li te dirije laboratwa sa a pandan anviwon 2 zan.

An 2014, li fonde GIECLAT (Groupe d'Initiative pour l'Etude de la Cognition, du Langage, de l'Apprentissage et des Troubles) ki se yon òganizasyon ki pap chache pwofi e ki a milite nan domèn ledikasyon, fòmasyon ak twoub.[2]

Depi lane 2016, li se manm pèmanan laboratwa LangSE (Lang, Sosyete, Edikasyon) ki nan Inivèsite Leta Ayiti. Li ekri e dirije anpil pwojè rechèch syantifik ak rechèch devlopman. Nan pwojè sa yo, li kolabore avèk enstitisyon, ajans ak ministè tankou Ministè Ledikasyon Nasyonal an Ayiti, AUF, IFADEM, Opens Society Foundations, Fokal, ONU-MINUSTAH, National Academics and Science e USAID.

Li pale kreyòl ayisyen, fransè ak anglè.

Zèv li yo modifye

  • 2019 : Analogie : création lexicale et extension des catégories en créoles haïtien et guyanais, Limoge/France : Lambert & Lucas.
  • 2019 : L’Analogie dans le processus de lexicalisation et de sémantisation des faits. Vers une approche comparative des Créoles haïtien, guadeloupéen, martiniquais et guyanais, Limoge/France : Lambert & Lucas, 248 paj, ISBN/EAN 978-2-35935-272-6.[3]
  • 2019 : Analogie et formation de lexique. Cas des dérivés verbaux en créoles haïtien, guadeloupéen et martiniquais, Rochambeau Lainy ak Cherlie Rivage, Limoge/France : Lambert & Lucas.
  • 2019 : Désignation des organes et pratiques sexuels. Pour une étude de l'analogie comme mécanisme de synonymie et de polysémie en créole haïtien, Limoge/France : Lambert & Lucas. Frédéric Anciaux ak Rochambeau Lainy,
  • 2018 : Le cas de l’analogie dans les créoles à base lexicale française de la Caraïbe. In Revue « Contextes et Didactiques », n°10, desanm 2017, 89 CRREF.
  • 2017 : Emplois et valeurs sémantiques des marqueurs tankou, kou, kwè/kouwè et kòm. Pour une étude de la comparaison en créole haïtien. In Le créole haïtien : description et analyse. Renauld Govain (dir.). Paris : L' Harmattan, pp. 161-191.
  • 2017 : Troubles du langage, langue d'enseignement et rendement scolaire. Essai de diagnostic du système éducatif haïtien dans le département de l'Artibonite, Rochambeau Lainy ak Nicodem Jean-Baptiste, Paris : L'Harmattan, Actes de colloque organize 25 ak 26 fevriye 2016, Paris
  • 2017 : Troubles du langage, apprentissage et analogie. Analyse des compétences des élèves en cours de 4ème AF, à l'Estère, in Rochambeau Lainy (dir.), Troubles du langage et rendement scolaire. Essai de diagnostic du système éducatif haïtien dans le département de l'Artibonite. Paris : L'Harmattan, Actes de colloque organisé les 25 et 26 février 2016.
  • 2015 : Valeurs sémantiques des morphèmes « sot, fin, fèk, annik » et leurs formes combinées. Pour une étude du passé récent en créole haïtien, in Anda Irina Radulescu (dir.), Le temps et la temporalité. Les Annales de l'Université de Craiova, pp. 28-42. Roumanie.
  • 2013 : Des actions pour renforcer l’accès des locuteurs du créole haïtien aux progrès intellectuels, techniques et scientifiques, in R. Govain (dir.),
  • 2013 : Akademi Kreyòl Ayisyen: Ki pwoblèm? Ki avantaj? Ki defi? Ki avni? Actes de colloques. Haïti: Presse de l’Université d’Etat d’Haïti, pp. 241-264.
  • 2013 : Observation sur l'usage du français en classe chez les élèves, en cours de mathématiques, de sciences naturelles et d'histoire-géographie : comparaison entre Maîtres "ifadémiens" et maîtres "non-ifadémiens". Projè RESA,IFADEM/AUF.[4]
  • 2012 : La valeur de « taisez-vous »: expression considérée comme « menaçante, dérangeante et violente » dans un discours politique. Signes, Discours et Sociétés, 8. La force des mots: valeurs et violence dans les interactions verbales, ISSN 1308-8378[5]
  • 2011 : Le couple discours direct/discours indirect et les formes libres: étude comparée entre le français et le créole haïtien, in Monique Brossard-Lebrun ak Gilberte Février (éds.). Dialogues et cultures N°58, Revue Fédération internationale des professeurs de français (FIPF). pp. 91-100. Quebec: 2011.
  • 2010 : L'expression du temps dans les formes libres en français, in Laura Calabrese & Laurence Rosier (éds.), Ceci est-il de la linguistique belge française? Bruxelles: revue Le discours et la langue, Tome 1.2, pp. 135-153.
  • 2010 : Temps et aspect dans la structure de l’énonciation rapportée: comparaison entre le français et le créole haïtien, Université de Rouen. Thèse publiée par l’Atelier national de reproduction de Thèses (ANRT). Villeneuve d'Ascq, France, 468 paj.

Referans modifye

  1. « Students with disabilities and pedagogical practices of teachers in the schools in three regions of Haiti ». sites.nationalacademies.org. 2017. Retrieved 25 septanm 2019. 
  2. « Le handicap et les pratiques enseignantes ». rtvc.radiotelevisioncaraibes.com. 2019. Archived from the original on 2019-09-25. Retrieved 25 septanm 2019. 
  3. « L’analogie dans le processus de lexicalisation et de sémantisation en créoles guadeloupéen, guyanais, haïtien et martiniquais ». lambert-lucas.com. 2019. Retrieved 25 septanm 2019. 
  4. « comparaison entre Maîtres "ifadémiens" et maîtres "non-ifadémiens" » (PDF). ifadem.org. 2013. Archived from the original (PDF) on 2019-09-25. Retrieved 25 septanm 2019. 
  5. « La force des mots: valeurs et violence dans les interactions verbales ». revue-signes.info. 2012. Archived from the original on 2019-08-04. Retrieved 25 septanm 2019. 

Lyen deyò modifye