Pòtay:Leingue
Leingue Ahytian ha pâ créole li teid créole leigb n' té esclave n'an hispànyola ak saint-domingue kougné ah n'hou libbe noun vigne Ahytian n'hou pâ créole encore noun sai Ahytian èh leingue noun sai Ahytian. |
Ecrit: Leingue ~pwononcé: lang Ecrit: Kiultiure~pwononcé: kiyoultiyou-r Ecrit: M' pâ freicaé~ pwononcé: m pa frekan Ecrit: Ou freicaé anmpîl week~pwononcé: ou frekan anpil wi Ecrit: Li freicaeid~ pwononcé: li frekan Ecrit: Noun frecaai pwononcé: nou frekan Ecrit: Nwouh frecaeihe pwononcé: nwou frekan Ecrit: Yeo freicaay pwononcé: yo frekan Ecrit: Peintiure pwononcé: Pentiyou-r Ecrit: agriqiultiure~ pwononcé: a gri-kyoul-tyour Ecrit: douevantiure~pwononcé: devantiyou-r Ecrit: Veirby~pwononcé: vèb Ecrit: woêd ~pwononcé: wè Ecrit: woêd nunc ~pwononcé: wè non Ecrit: non anm pâ beizwein ~pwononcé: non hum pa bezwen. Ecrit: auteire, auteira, hauteire, hauteira.~pwononcé: otè, otè ya, otè, otè ya. Ecrit: Haut, han haut~pwononcé: wo, anwo Ecrit: han l'air, han bâ~ pwononcé: anlè, anba Ecrit: guenllein ~pwononcé: guenyen Ecrit: zha ~pwononcé: sa Ecrit: assiurance ~pwononcé: asiyourans Ecrit: littératiure , littératiura~pwononcé: literatiyou-r, literatiyou ya Ecrit: vocabulaira ~pwononcé: vokaboulè ya Ecrit: a,an,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z. ~pwononcé: a,an,ba, cha,da,hey,mfa,ga,haï,yi,ja,ka,la,ma,na,owo,pa,ki,ra,sa,ta,ou,va,wa,iksa,ya,za. Ecrit: Dictiônaira ~pwononcé: diksyo-nè ya |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
[Pâ janme bliyei zha noun llai, noun sai prinmyé peiply noyr indeipeindan, dreoit n'hou seid devoyr n' ann deivyloppei systènme éikônonmiy n'hou-an?] | [Yeou nasyon kh'aplutteid, yeou peiply khi vleid vive, yeou juvnèssy khi bezwein éducasyon, secteir khi bezwein formalizasyon, zha n'apfé pou zha?
Kounman pou n' formalizei marchei sanz formalitéa?] |
[Meidycanman apvanne n'an la rue sanz pwotexyon kountre chaleir soleiye-la, kounman pou n' supportay-yeo? Pârs'd'khe yeo aptuyay kounmpatriyotte-io sanz yeo pâ rannay yeo kountray, y'apfay s'ak pâ zha n'an cherchei la vie deitrui la vie.] | [Éikônonmiy sanz formalité, brassagjy, bwousquei la viy! Zha n' doué faêry pou l' changjeid?] | [Ou reinmein Ahyti, n'aptravail pou n' acadenmizei leingue-lan pou n' portei nouveotei n'an ortografh-la pou n' scientifyzei leingue Ahytian-ha si 'w hou, ou reinmein mouvenman-ha. Pou sorti leingue n'hou-an n'an pauvrété.] | [Réflyxion-io su valeir-io: Zha sé-lik la fein baànd valeir n'-io ann Ahyti?] | [Guenllein urgjeince han Ahyti, n'an pârlei de baànd valeir-io. D'abourd baegail kounzha pâ pârlé. Aussoy zha faith too pyti, n'an niveo khe encideincy-io reyèl su zha n'apvivy laad antan khe peipe n'an évolusyon tooteinmp n'hou-an, zha mountrei 'ha clair touthbonvrai pâ gaan ankheine signyfikasyon-io. Ann al pi loin, pârs'd khe n' kounstaté too khe baànd valeir-io (leigb yeo guenllein yeo meinme khi existé nan teinmp-loung-teinmp-io) teinmp ahlé teinmp pâ tournein. Eh' touth zha khe deirnyé graine zha n'èkh porté ahlè nèth al kolé. "Ak teinmp-an-io ahlé, touth say-yeok n'an ahlé".(Ferré)] |
[Kounzha sosyété khi soudé ak ahyti ah transformei y l' too doucenman, mein qitt' noun vlai y l' khiit noun pâ vlai y l' zha faith kanmbyenmeinme.] | [ Zha riivé souvan khe seid n'an mauvei seins lan. "Mein quibourd kuott neigje d'antan-io?" Teiddi François Villon. Khi s'ak say valeir-yeo? Kuottay-yeo? Kuottay-yeo ahlé? Y'apy' ving'n yeou joud? Zha yeo tay servi n'an touth koush sosyal-io, n'an pâ n'hou-an seinmpleinman-anvan?] | [Douai-noun n'an pârlei de crize de valeir taank-koo guèkh n'an pârlé toujoud khe depi mound-lan seid mound? S'ak prencipal enstitusyon-io èh' luotd antité-io khi charriay valeir zha-ah-io?] | [Nwouh Parleihe Ahytian? Kounjugaezon
Kounsonny-io kounsonny b ch d f g h j k l
voyèl-kounsonny
voyèl nein
Dyacrytik-io Officsyèl Modifier
|
[ Graenmaire Ahytianna
Graenmaire ah seid étiude systènmatik khi pou eileinman, khe n’ noômei too leingue. Yeon leingue seid yeon systènme khi pou signy leinguistik-io, woêd instriunman vocaly-io, écritiure grafhik-io aussoy leingue khi pou signy-io, gjêstiuèly-io, khi pèrmèt kounminicasyon hante indyvidiu-io. Graenmaire preiscryptivy (Nòrmativy) Graenmaire preiscryptivy-la étiudyé règue-io khi réhissay yeon leingue bail èh’ pèrmètay-yeo kounstruiry banne zha mound apy’ diry-yeo khe reconnun pou kòrrèct-io pâr locuteir natify-io khi pou leingue zha-a-ad. Leingue-lan gaan pluzyeir discypliny-io khi étiudyay-yeo :] | ||||
[Son-io èh’ pwononciasyon :
Mot-io
Fhrazy-io èh’ pwopozisyon-io (graenmaire) : Syntaxy-lan. Graenmaire fòrmèly Leinguistik-lan èh’ infòrmatik-la Yeo utilyzay nosyon-an khi pou graenmaire fòrmèly, khi précizeid règue-io khi pou syntaxy-la khi pou yeon leingue. Graenmaire histoherik Graenmaire histoherik-la deicrit èh’ kounmpareid état-io khi pou yeon meinme leingue n’an épòk khi pou differeinciay-yeo. Ly étiudyed yeon leingue n’an deivloppynman ll-l’ lan, marké pâr yeon suite khi pou changjenman an-io èh’ transfòrmasyon leinguistik-io. Graenmaire kounmparativy-la Graenmaire kounmparativy-la étiudyed èh’ kounmparé differeinty leingue-io khi dérivay-yeo de yeon lúotd leingue origjynaly touth mound Kounnein. Leingue [[arawak]-io renmountay-yeo n’an bouth] karayibe-la, leingue fongbé, éwé-io, anmerindyen-io sanz bliyé latein, grèk èh’ ak Sancrit-ha.] |
Graenmaire gjeineiraly Graenmaire gjeineiraly-la seid noôm-ha khi ancien khi pou leinguistik gjeineiraly khi étiudyed loy-io khi pî gjeineiraly-io khi pou leinguagjy-la, éclairé pâr loy-io khi pou fhyzik-la, khi pou fhyziologjiah, khi pou psycologjiah, khi pou sociologjiah. Fhilologjiah Etiude la khi pou fhilologjiah antreid n’an differeinty fòrme-io khi pou graenmairy-io n’écrit ll-l’ han-l’aira, èh’ dépassay-yeo n’an étiude la khi pî largje khi pou rapport-io khi pou leingue-lan n’an inteligjeincy hunmain ha.
- Woêd too artik kounnèxy
Syntaxy, graenmaire fòrmèly, graenmaire univèrsèly, graenmaire khi. pâ n’an kountèxy-la (leinguistik èh’ n’an infòrmatik),
- Graenmaire-io khi pou leingue-io
Kateigoriah Princypaly graenmaire pâr leingue
Graenmaire khi pou esperanto ah
Graenmaire khi pou ahytianna ah
- Preipozisyon (graenmaire) pwopozisyon-io
- Subòrdonnein relativy
Rectifycasyon-io pou òrtografhik-io
Deiclynaizon khi pou grèk ancien
Pwonoôm-io khi pou pèrsonnèly-io pou japon ha
Deiclynaizon-io khi pou latiny-io Kounjugaezon latiny-io
Suffixy-ei
- Graenmaire neyèrlandaiah
- Graenmaire occitàny
- Graenmaire polônaiah
- Graenmaire khi pou tagalog
- Graenmaire khi pou vyetnanmyenna
Veirby-io khi pî popiulaira
- 1. Aguen
2. Tiu
- 3. Ahlei
4. Faêry
- 5. Pouvoy
6. Mangjei
- 7. Woêdo
8. Preinny
- 9. Voulei
10. Deivoy
- 11. Pârtihi
12. Vinihi
- 13. Voyei
14. Dihi
- 15. Kounnein
16. Finihi
- 17. Meithei
18. Reinmein
- 19. Reilei
20. Teinny
- 21. Koweir
22. Kourihi
- 23. Vivy
24. Boweir
- 25. Lihiry
26. Douei
- 27. Reicevoy
28. Pèrmètry
- 29. Dòrmihi
30. Joynny
- 31. Koupei
32. Vôlei
17 octobry 2013 sorti dépî 1806 zha feid 207 l'anney dépî pautorique garceon zha tounmbeid n'an kounmplot khi kauzy mort ll-l'. Jean-Jacques Dessaline. Pâ gaan histohà'kh pî bèl pâsei histohà'kh pou hayti ha! Raizon: Seid preinmyei fohà n'an histohà zha faith, esclave strategjikhman porte la viktohà su crinme kountry hunmanitéa èh's'd khe juistyce pâ douei faith?